以下是中公考研为大家准备的“2018翻译硕士院校推荐之黑龙江大学俄语学院”的相关内容,希望对同学们择校有所帮助。
黑龙江大学俄语专业是我党我军自己缔造的最早的外语人才培养摇篮。在70余年的办学历程中,培养输送了大批高水平俄语人才,为中国革命的胜利、为抗美援朝和新中国建设做出了卓越的贡献。黑大俄语人一直把“服务国家战略”视为自己的崇高光荣与神圣使命,在新世纪继承传统,牢记使命,努力深化教育教学改革,打造鲜明的办学特色,提升人才培养质量,为国家实施对俄全面战略协作提供了人才和智力支撑,为中俄政治经济文化交流与合作做出了重要贡献。
在适应大众化高等教育的挑战面前,黑大俄语转变教育理念,优化办学模式,打造高端人才、复合人才、应用人才“三位一体、互为支撑、相互渗透”的新型人才培养模式,不仅提升了高端俄语人才的质量和水平,也满足了社会的广泛需求,在新世纪又一次担当起服务国家全方位对俄战略的神圣使命。
近十年来,黑大俄语成为全国同类院校中招生规模最大的俄语专业,培养出大量俄语精英人才和俄语应用人才。为此,一批名师、大师级教授老骥伏枥,坚持在教学一线为本科生授课,使俄语专业精英教育模式得以传承。近十年培养本科毕业生总量超过1500人,服务于国家教育、外交、国防、科技等重要岗位,发挥了骨干栋梁作用。俄语专业毕业生人数、就业层次和质量始终居于全国同类专业之首,平均就业率一直保持在90%以上,他们知识结构合理,语言功底深厚,工作能力突出,不论是从事俄语专业,还是在其他领域工作,都是所在单位开展对俄合作交流的骨干,深受用人单位的欢迎。
2010年,在俄语专业的教学基础上,创办了全国首家本科俄语翻译专业,增强了人才培养的服务指向性,满足了社会各个方面对应用型翻译人才的迫切需求。2012年,为支持国家战略发展,实施拔尖人才试验计划。试验班按照独立教学计划和教学进度组织教学,在已有基础上加大改革的步伐,名师授课、课时整合、机制创新,探索未来的高水平俄语人才培养模式。试验班模式初见成效,对学风建设和教学改革产生重要的辐射作用。
黑大俄语人历来具有著书立说的优良传统,注重基础研究,跟踪学科前沿,珍视成果质量,关注社会效益,拥有一批价值重大的科研成果,在中俄战略合作全面升级的大背景下,不断调整科学研究的重点,以独特的视角和高层次的研究成果服务中俄战略合作,以优质的服务支持中俄两国交流合作。黑大俄语人把服务社会视为延安精神的延续,在国家和黑龙江省近年来举办的许多重大中俄合作交流活动中,奉献智慧和学识,做出突出贡献。
进入新世纪,黑大俄语专业改革创新,教书育人,在国际化背景下整合国内外优质俄语教学资源,提升科学研究和服务社会的水平,勇敢担当时代使命,不断延续和创造新的光荣。
重视师资队伍建设是黑大俄语的优良传统,老一代教师充分发挥传帮带作用,言传身教,培养俄语教学事业的接班人。邓军、张家骅教授分别荣获首届和第三届国家级教学名师奖,李锡胤、华劭等6名教授获得世界俄语教师联合会颁发的普希金奖章。广大青年教师以老一代教师为楷模,刻苦钻研教学科研业务,努力教书育人,涌现出一批优秀的青年骨干教师,黄东晶、孙超教授先后荣获黑龙江省高校教学新秀奖。2007年该团队荣获国家级优秀教学团队称号,2012年荣获黑龙江省高校师德师风先进集体称号等诸多荣誉。
近年来,黑大俄语专业取得各级教学成果和科研成果奖项。这些成果不仅提升了师资队伍的整体实力层次,也有力促进了教育教学和人才培养的质量。
黑大俄语服务国家战略的成就得到了中俄两国政府和社会各方面的充分肯定与高度评价。2009年,为表彰对中国俄语教学事业做出的突出贡献,邓军教授荣获由中俄两国总理共同颁发的“普京奖”,这是对黑大俄语几代师生服务国家,造福两国人民的充分肯定和褒奖。
光荣属于过去,使命召唤前行。当今的黑大俄语,一群充满活力的中青年教师站在新的历史起点上,向着更高的目标前进。
俄语专业
培养目标:本专业培养基础扎实、言语技能熟练、适应性强、综合素质高,能运用俄语从事外事、外贸、教学、科研、文化、经济、军事、旅游等领域工作的专门人才。
主要课程:实践俄语、俄语视听说、俄语口语、俄语阅读、经贸俄语、翻译理论与实践、俄汉互译、俄语写作、俄语语言理论、俄罗斯国情、俄罗斯文学史、俄罗斯文学概论、俄罗斯文化、中俄关系等,并开设大量选修课供学生选修,近年来又开设了俄英双语方向和俄罗斯学研究方向课程。
翻译专业
培养目标:本专业培养俄语基础扎实、言语技能熟练、掌握一定俄汉互译技巧,适应性强、综合素质高,能运用俄语从事外事、外贸、教学、科研、文化、经济、旅游等领域工作的应用型翻译专门人才。
主要课程:除了“俄语专业”的绝大多数课程外,本专业还注重理论与实践的结合,开设有助于提高学生实际翻译技能的课程,主要包括:中外翻译史、翻译理论、俄译汉、汉译俄、口译、同声传译、经贸翻译、科技翻译、法律翻译、媒体翻译、外事外交翻译、文学翻译、影视翻译等,并开设大量选修课以扩大学生的知识面和视野。
第一篇 择校择专业
2018考研翻译硕士院校排名
2018考研翻译硕士择校原则及各类院校适宜报考人群
2018考研:报考翻译硕士你需要了解的问题
2018考研翻译硕士就业情况解析
翻译硕士和英语语言文学有哪些区别?
第二篇 翻译硕士考试科目和复习方法
2018考研翻译硕士考试科目简介
2018备考翻译硕士的三大学习方法
第三篇 名校翻硕信息直通车
2018考研北京大学翻译硕士跨专业报考难度分析
2018考研北外翻译硕士跨专业考研难度分析
2018考研中国政法大学翻译硕士跨专业报考难度分析
2018考研北航翻译硕士跨专业考研难度分析
第四篇 其他备考贴士
2018考研需要知道的20个时间节点
2018推免生报名入口
2018考研政治复习规划
2018考研英语总体复习规划
2018考研专业课复习应该这样开始
以上是中公考研为大家准备的“2018翻译硕士院校推荐之黑龙江大学俄语学院”的相关内容。另外,为帮助同学们更好地备战2018考研,中公考研推出了全年集训营、OL乐学、名校保研培训班、精品网课,以及考研直播课堂,针对每一科目进行深入的分析和指导,为大家的考研梦想助力!