1、How do you do?
这句话已经被“What‘s up?”/“How is it going?”替代,现在的年轻人们认为它太正式了。
2、I am fine。
面对“How are you?”,回答“I am fine。”的人已经很少了,而且“I am fine。”会给人一种“我很好,不用你管”的高冷感觉。
人们会更喜欢回答一些积极的或是更真实的感受,比如“I feel wonderful”,“I feel great”,或是“Not too bad”“Couldn‘t be better ”这样的说法。
不好的比如分手了“ I just broke up, I feel really bad! ”感冒了“ I‘ve got a cold, I don’t feel like doing anything or going anywhere。”
3、Bye-bye!
在英美国家,很少有人说“Good bye”或 “Bye bye”。太正式又太孩子气。
他们经常使用“See you/See you later/ See ya !”,或者直接说一个“Bye!”;或者对方出远门,他们会说 “Take care!”。“Godspeed”
4、What is your name?
英美国家的人比较注重说话用词的礼貌,他们认为直接这么问比较鲁莽。
他们会说,“I‘m Jimmy, nice to meet you! “”May I know your name?”,“May I have your name?”或是“Could you please tell me your name?”。
5、It is raining cats and dogs。
这应该是上学时老师敲了无数次黑板,考试出过无数次题的知识点了,但其实,这么高级的表达,早就过时啦!
现在年轻人们经常说“It is pouring outside。”或者是“It‘s raining really hard。”It‘s raining heavily outside!“
你记住了吗,下次问别人的名字的时候可以试试哦~